Pasmo solidarnościowe: Po drugiej stronie mroku/По той бік темряви

24/02/2023

Po drugiej stronie mroku

Co czuje muzyk, który od roku walczy na froncie? Jak nie poddać się złu i zachować przestrzeń do marzeń? Czy można przekuć gniew, frustrację i smutek w działania na rzecz dekolonizacji? A może wystarczającym aktem oporu jest dalej robić swoje, tworzyć – mimo braków w dostawach wody i prądu albo przymusowej emigracji? Czy przyszłość niesie nadzieję? Jak możemy pomóc my, tu w Polsce?

Zapytaliśmy ukraińskie twórczynie teatru, muzyków, artystki i radiowców o ich ostatni rok –pozostawiając całkowitą dowolność co do formy i treści ich wiadomości dla świata.

Swoimi przemyśleniami podzielili się: Timur Dzhafarov/John Object, Anton Iskra / detunesaw, Lena Lagushonkova, Dmytro Nikolaienko, Svitlana Oleshko, Oleksii Podat, Roza Sarkisian, Oleh Shpudeiko/Heinali, Anna Soroka/Agent Provocateur, Ihor Tsymbrovsky (list od Ihora czytają Vład i Ola z RK) i ekipa Gasoline Radio. Dziękujemy. Jesteśmy z Wami – i spotkamy się po
drugiej stronie tego mroku.

Audycja w językach ukraińskim, angielskim i polskim.

По той бік темряви

Як почувається музикант, який рік воює на фронті? Як не піддатися злу і зберегти простір для мрій? Чи можна перетворити гнів, розчарування та смуток на зусилля задля деколонізації? А може, достатнім актом спротиву є продовжувати робити свою справу, творити – незважаючи на перерви в постачанні води та електроенергії або й на вимушену еміграцію? Чи майбутнє дає надію? Як ми можемо допомогти тут, у Польщі? Ми запитали українських театралок, музикантів, мисткинь і радіоведучих про їхній останній рік, залишаючи їм повну довільність щодо форми та змісту своїх повідомлень для світу.

Своїми думками поділилися: Тимур Джафаров/John Object, Антон Іскра/detunesaw, Лена Лагушонкова, Дмитро Ніколаєнко, Світлана Олешко, Олексій Подат, Роза Саркісян, Олег Шпудейко/Heinali, Анна Сорока/Agent Provocateur, Ігор Цимбровський (лист від Ігоря читає Влад і Оля з РК) та команда Gasoline Radio. Дякуємо. Ми з вами – і зустрінемося по той бік цієї темряви.

On the other side of the darkness

What does a musician feel after a year of fighting on the frontline? How not to give in to evil and keep being able to dream? Is it possible to turn anger, frustration, and sadness into a concrete decolonisation effort? Or is doing your own thing, creating and making art – despite water and electricity shortages or forced emigration – a sufficient act of resistance? Does the future hold
any hope? What can we, here in Poland, do to help?

We asked Ukrainian artists, musicians, theatre makers, and radio hosts about their last year – leaving them complete freedom as to the form and content of their message to the world. The following people decided to share their thoughts: Timur Dzhafarov/John Object, Anton Iskra (detunesaw), Lena Lagushonkova, Dmytro Nikolaienko, Svitlana Oleshko, Oleksii Podat, Roza Sarkisian, Oleh Shpudeiko/Heinali, Anna Soroka/Agent Provocateur, Ihor Tsymbrovsky (Ihor’s letter is read by Vlad and Ola from Radio Kapitał) and the Gasoline Radio team. Thank you. We are with you – and we will meet you on the other side of this darkness.

Zdjęcie / Фото / Photo: ©Byron Smith
Koncepcja / Концепція / Concept: Jagoda Gawliczek, Ola Szkudłapska, Julia Antczak
Koordynacja / Організація / Coordination: Ola Szkudłapska
Tłumaczenia / переклади / Translations: Vład Błyzniuk, Ola Szkudłapska
Montaż / Монтаж / Editing: Jagoda Gawliczek
Współpraca / Співпраця / Collaboration: Diana Krawiec/Dobromiła Dobro

traklista
  • John Object – Sweat
  • --- John Object (message)
  • John Object - Puke Emoji
  • --- Anton Iskra/Detunesaw (message)
  • Sonya Nich – Neural Secret
  • --- Ihor Tsymbrovsky (message, letter read by Vład Błyzniuk and Ola Szkudłapska)
  • Heinali - Kyiv Eternal
  • --- Heinali (message)
  • Katarina Gryvul – Zvuchy
  • --- Lena Lagushonkova (message)
  • Oleksii Podat - my mom sends me photos from relatively safe places (version 2)
  • --- Gasoline Radio (message)
  • --- Oleksii Podat (message)
  • Poly Chain - Visa Reprise // Agent Provocateur (message)
  • --- Svitlana Oleshko (message)
  • Nikolaienko - The Ancient Musical Complex Of Mammoth Bones
  • --- Dmytro Nikolaienko (message)
  • --- Roza Sarkisian (message)
  • Ihor Tsymbrovsky - Ти приснилась мені сьогодні (I’ve Dreamt Of You Today)
podobne odcinki

18/03/2021

Po nutce do kłębka: #64 – Morze i miejscowości nadmorskie

27/11/2022

Radiowa Akademia: Między pokoleniami cz. 2

27/12/2020

Mowa domowa: #2 Smutek ryb